-04

なんで ウチの1[黒河]じゃねんだよ。
リーグで 当たってんだから、使えよ。


14[前田]、トップじゃ機能しないって。
やっぱ 使えねぇな、[山本 昌邦]。(-_- )


んだよー。土井かよ(-_-#)


とゆうか、韓国とか 中国とかの選手を 漢字で書くの、
辞めて欲しい。
読み方が 違うワケですよ、日本とは。
失礼でしょ。違う読み方で 読むの。
ハポン」とか 言われたら、腹立つべ。


つーかさ、漢字で書くんだったら、
ドイツ人は ドイツ語で、中東系は アラビア文字
表記するんですかい、って話しですよ。
全くもって、おかしな話しです。
なんとなく、韓国の選手の名前を 読める様になってるのが
すごいけど。


とゆうか、最近 韓国では、
漢字読みをしない字を使うのが 流行りなんでしたっけ?
漢字と カタカナ表記 混ざってる選手って、それなんですかね。
[チャ ドゥリ]とか。
[車 ドゥリ]だって。全部 カタカナ表記にすりゃ 済む話しじゃん。
ざまーみろ。